-
1 щIэжын
I (щIож) неперех. гл. 1. выбежать откуда-л., из-под чего-л./ ЖэрыгъэкIэ зыгуэрым къыщIэкIын.Унэм щIэжын.2. вытечь из чего-л., из под чего-л./ ТкIуаткIуэ гуэр зыгуэрым и щIагъым, лъабжьэм, лъащIэм къыщIэкIын.Шэжыпсыр кхъуейм щIэжын.3. выкатиться из чего-л., из-под чего-л./ Зыгуэр(топ, шэрхъ н. къ.) зыгуэрым и щIагъымкIэ, лъабжьэмкIэ щIэкIын.II (ещIэж) перех. гл. 1. помнить/ Щымыгъупщэжауэ щытын, гум илъын.* СощIэж, Мадинэ и набдзэр МазэщIэм хуэдэу къурашэу, пшэкIухьым хуэдэу щхьэц фIыцIэм напэхум жьауэ трищIэу. Щ. А.2. см. цIыхужын II.III:лъы щIэжын см. лъы. -
2 лъы
кровь/ Гум къикIыу лъынтхуэхэмкIэ Iэпкълъэпкъым щызекIуэ ткIуаткIуэ плъыжь.* Къемэт.. и кIагуэм IэгупIэшхуэу IэгупIэшхуэу лъыр къызэпхивауэ щилъагъум, ар бащлъыкъымкIэ щIиуфащ. Аб.Лъы гъэжэн пролить кровь.Лъы еуэн пустить кровь.Лъы къегъэубжьытхын дать жару кому-л. (букв. заставить кого-л. плеваться кровью).Лъы къигъэкIын = лъыпэ къигъэкIын.Лъы къыхэшын брать кровь.* Iэпэм лъы къыхэшын.Лъы къыщIэлъэдэжын поправиться, прийти в нормальное состояние (напр. после болезни).Лъы нэпс щIэгъэкIын проливать горючие, кровавые слезы.Лъы хэкIэн влить кровь в кого-л. (напр. в больного).Лъы щIэжын мстить кому-л.* Хейм и лъыр хамэм ещIэж. (погов.)Лъы щIэкIын исходить, истекать кровью.Лъы щIэгъэкIын = лъы щIэгъэткIун.Лъы щIэгъэткIун обессилить кого-л.* Пэжыр къыупсэлъмэ {гъэпщылIакIуэхэм} лъы пщIагъэткIур. П. Б.Лъы щIэткIукIын обессилеть, изнемочь.Лъы щIэувэн (къыщIэувэн) наливаться кровью.* Балий хъугъэ зыхидзауэ, НэкIум лъы къыщIэуват. Щ. А.Лъыр щIэфыкIын пить кровь.Лъы IэмпIэ къыщIэмыкIын находиться в состоянии гнева.Лъы IэмпIэ къыщIэмынэжыху до последней капли крови.Лъыпэ къигъэкIын совершить жертвоприношение.Лъыр гъэгъун простить кровь ( убийство) кому-л.Лъыр къэвэн негодовать.* Сэ куэд щIауэ си лъыр къовэ, Астемыр, - жиIэрт Елдар. КI. А.{И} лъыр къэгъэкъуэлъэн сильно разгневать кого-л.{И} лъыр къэкъуэлъэн сильно гневаться.{И} лъыр къэплъын = {и} лъыр къэкъуэлъэн.Лъыр {нэм} къытелъэдэн налиться кровью ( о глазах).Лъыр мыгъэгъун отомстить за убийство.лъы къэплъыгъуэ период бурного роста и развития ( молодого человека)/ ЩIалэгъуэ, цIыхум и Iэпкълъэпкъым зыщиужь лъэхъэнэ.ЩIалэ зи лъы къэплъыгъуэ.лъы уасэ устар. откуп, который дает убийца родственникам убитого в знак примирения/ ЛIы зыукIам иукIам и Iыхьлыхэм ярит зэкIужыпщIэ.* Лъы уасэрэ пхъу уасэрэ игъэбея щыIэкъым. (погов.)лъы уэтэпс нагноение/ УIэгъэм, гуэрэфым къиж лъы зыщIэт шын.УIэгъэм лъы уэтэпс къижырт.Гущхьэ лъы уэтэпс хъун см. гущхьэ.Лъы уэтэпс щIын измучить кого-л. Уи бампIэм лъы уэтэпс сищIащ.Лъы фIей подлец, негодяй/ Бзаджэ, бзаджэнаджэ.Лъы фIей щIэтын иметь грязную душу. -
3 лъыщIэжакIуэ
1. кровник; мститель/ Лъы зыщIэж цIыху.* Нэмыцэ фашистхэм яIэщIэкIуэда къомым лъыщIэжакIуэр ди сэлэт хахуэхэрщ. Iуащхь.2. мщение/ Лъы щIэжын мурадкIэ ежьэным йоджэ.* НакIуэ, си ныбжьэгъу, Хъуэжэ деж лъыщIэжакIуэ. Къэб. фольк. Иныжьхэм я хэкум лъыщIэжакIуэ докIуэри, гъусэ укъытхуэхъутэм. Ад. фольк. -
4 отомстить
II (отомщу, отомстишь), сов., кому-чему лъы щIэжын, хуэмыгъэгъун; отомстить врагу бийм хуэмыгъэгъун
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Адыгейский
- Русский